Deklaro de Universala Esperanto-Asocio okaze de la Internacia Tago de Tradukado, 30 septembro 2019

La 30-a de septembro estas la Internacia Tago de Tradukado, kiam Unuiĝintaj Nacioj honoras tradukistojn kaj interpretistojn tra la tuta mondo kaj esprimas subtenon al ilia grava sed ofte nevidebla laboro de transpontado de la lingvoj de la mondo. La bariloj de lingvoj, kiuj nin disdividas, ricevas malpli da atento ol ili devus ricevi. En … Daŭrigi legi Deklaro de Universala Esperanto-Asocio okaze de la Internacia Tago de Tradukado, 30 septembro 2019

Deklaro de Universala Esperanto-Asocio okaze de la Internacia Tradukada Tago

En 2017, la Ĝenerala Asembleo de Unuiĝintaj Nacioj aprobis ege signifan rezolucion rilate la uzadon de lingvoj en tiu organizaĵo. Tiu rezolucio estis direktita al tradukado. Ĝi laŭdis la profesian tradukadon: “Profesia tradukado, kiel fako kaj kiel arto, ludas gravan rolon en apogado de la celoj kaj principoj de la Ĉarto de Unuiĝintaj Nacioj, kunigante … Daŭrigi legi Deklaro de Universala Esperanto-Asocio okaze de la Internacia Tradukada Tago

Unuiĝintaj Nacioj kaj tradukado

La 24-an de majo ĉi-jare, la Ĝenerala Asembleo de Unuiĝintaj Nacioj aprobis ege signifan rezolucion rilate la uzadon de lingvoj en tiu organizaĵo. Tiu rezolucio estis direktita al tradukado. Ĝi laŭdis la profesian tradukadon: “Profesia tradukado, kiel fako kaj kiel arto, ludas gravan rolon en apogado de la celoj kaj principoj de la Ĉarto de … Daŭrigi legi Unuiĝintaj Nacioj kaj tradukado