Lingvaj Servoj kaj Eŭropa Unio: Speciala Konferenco

Read also in English

8 majo 2024

La Komitato pri Lingvoj okazigos specialan konferencon pri lingvaj servoj kaj Eŭropa Unio la 8an de majo 2024.

Kun dudek kvar oficialaj lingvoj, Eŭropa Unio (EU) estas riĉa je lingva kaj kultura diverseco. Efektivigo de multlingvismo en la ĉiutaga laboro de EU-institucioj postulas fortigajn lingvajn servojn por interpretado kaj tradukado. Ĉi tiu speciala konferenco traktas la administradon de tiuj servoj (ekz., kiel ili estas financitaj; kiel rimedoj, tempo, kaj laborkvanto estas asignitaj; kaj kiel ĝi estas dungitaj), kaj praktikajn konsiderojn pri efektivigado de lingvaj servoj por ege multlingva interregistara laboro. Parolante specife pri la Eŭropa Parlamento, oficistoj de la Ĝenerala Direktoro pri Loĝistiko kaj Interpreto por Konferencoj kaj la Ĝenerala Direktoro pri Tradukado diskutos pri la liverado de altkvalita interpretado en kunvenoj, trejnado kaj sinsekva planado kiu certigas daŭrigeblan kaj flekseblan servon, administrado de interpretaj procezoj, kaj strategia planado kiu transformas altnivelan vizion en agon.

La renkontiĝo okazos la 8an de majo 2024 de 09:00-10:00 EDT/Novjorko per Zoom. Estas antaŭvidite ke interpretado estos disponigita en la angla, franca kaj hispana. Paroladoj estos faritaj de:

Alison Graves
Direktoro, Ĝenerala Direktoro pri Loĝistiko kaj Interpreto por Konferencoj Eŭropa Parlamento

Mads Nyegaard Outzen
Estro de Strategia kaj Novigado-Unuo Ĝenerala Direktoro pri Tradukado Eŭropa Parlamento

Malferma diskuto post la deklaroj estos moderigita de Profesoro Francis M. Hult, Prezidanto de la Komitato pri Lingvoj.

Reprezentantoj de NROj, kunlaborantaro de la Sekretariejo kaj agentejo de UN, dungitaro de EU, kolegoj el Membro-Ŝtatoj, kleruloj, lingvoprofesiuloj kaj aliaj interesitaj pri multlingvaj servoj estas invitataj registriĝi por la informkunveno uzante ĉi tiun ĝeneralan aliĝilon (angla) ne pli malfrue ol la 7an de majo.

La komitato konsistas el pluraj organizaĵoj, kiel la Internacia Asocio de Konferencaj Interpretistoj kaj la Internacia Federacio de Tradukistoj, kaj estas prezidata de Universala Esperanto-Asocio, kun Francis M. Hult kaj Humphrey Tonkin kiel prezidanto kaj vicprezidanto respektive.

Unu penso pri “Lingvaj Servoj kaj Eŭropa Unio: Speciala Konferenco

Komenti